以下是一段音频的听译(无前后文参考),但我不确定docking翻得是不是准确,同音的词没找到,所以请教下大伙,如下翻译是不是得当?感谢~(可惜没法直接上传音频...)


Humph,itslikeapredator.

Itsdockingyou.
Ohyoucantrythatrightwithdoctors,medicines.
Butintheend,timeisgoingtohuntyoudown andmakethekill.
哼,它就像一只猎食动物,它会咬断你的尾巴。噢,你完全可以试着求助于大夫和药物。但最后,时间会将你俘获并杀掉你。


以下是我在《美国传统词典》查到觉得贴合语境的词:

image.png

因为是听译,听译者可能听错。docking可能应该是dogging. Its dogging you.