交易越做越大,开家分店就势在必行。这个开始营业公告该怎么样写呢?假如你为此烦恼,可以看看下面这类例子,可能会有的启发。
1. 为了便捷居住当地之客户,我公司特在当地区开设分店,以便提供品质靠谱、款式新颖、价格公道的服饰。恳请惠顾。
We have opened a new branch in this district, for the convenience of our customers who live here, and for residents who wish to obtain clothing of the newest style and most reliable quantity at reasonable prices.
2. 兹定于本月1日大家在本市以约翰。史密斯的名义开设绸缎棉布行,特此奉告。
We inform you that on the 1st of this month, we will establish in this city a Dry-Goods business under the firm name of John-Smith.
3. 大家将以钱伯斯公司为名,开设总代销店,特此奉告。
We acquaint you that we have established ourselves as general agents under the title of Chambers1 Co.
4. 我很荣幸地公告你,我已在本市开了一家日本货批发代销店。
I have the honor to inform you that I have just established myself in this town as a Commission Merchant for Japanese goods.
5. 我十分开心地公告你,在当地几家有名望、有影响力的企业的支持下,我开设了轮船与保险的经纪业及总代理店。
I have pleasure in apprising2 you that, under the auspices3 of several highly respected and influential4 houses here, I have commenced business as a Shipping5 and Insurance Broker6 and General Agent.
6. 我非常高兴地宣布,从今日起我承接老丰田企业的业务,并在原地址继续营业。
I have the pleasure of announcing that the business of the old firm of Tokyo Co., will, from this day, be carried on by me at the same address.