四级英文翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:广场舞,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!
2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:广场舞
广场舞是舞蹈艺术中最庞大的系统,因多在广场聚集而得名。融自娱性与表演性为一体,以集体舞为主要表演形式,以娱乐身心为主要目的。广场舞在公共场合由群众自发组织,参与者多为中老年人,其中又以妇女居多。广场舞是人民群众创造的舞蹈,是专用于人民群众的舞蹈,由于民族的不同,地域的不同,群体的不同所以广场舞的舞蹈形式也不同。
Square dance is the biggest system in the art of dance. It is so named because in most cases people gather in squares. With self-entertainment and performability integrated as a whole, its main form of performance is group dancing, and its main purpose is to entertain both the mind and the body. Square dance is organized by people voluntarily in public places, and the participants are mostly middle-aged and elderly people, most of whom are women. Square dance is created by the people and belongs to people. The forms of square dance varies due to different nationalities, areas, and groups.
以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:广场舞”,期望考生们都能获得出色的成绩。