英文中的“交朋友”可以翻译成"make friends"。但“交个男友/交个女友”千万不要根据胡葫芦画瓢将它翻译成“make a boyfriend/make a girlfriend”,这种说法是不正确的。那样到底如何表达呢?今天大家就一块儿了解一下吧!

“交男女友”如何说?

①get a girlfriend 交女友

例句:

How to get a girlfriend?

怎么样交女友?

②find a boyfriend

例句:

She managed to find a handsome boyfriend.

她终于找到了一位最帅的男友。

③look for a girlfriend

例句:

I'm busy looking for a gorgeous girlfriend.

我正忙着找个漂亮女友呢。

Girlfriend也可以简称girl

特别随便的场所可以用GF,如短信或网聊。

例句:

My girl friend is a cheer leader.

我女友是拉拉队长。

Life partner一般等于‘终身伴侣’

但与汉语不一样的是它也可以指亲密的终身伙伴,无论同性还是异性。Partner也可以指life partner。

例句:

I feel more optimistic being in this relationship. We decided we are going to be life partners.

大家磨合的非常不错,已经决定将来都在一块啦。

Soulmate[ˈsəʊlmeɪt]

Soulmate或soul mate可以指女朋友或老婆

也可以指未必有亲密关系的精神伴侣,有肯定的神秘或宗教意味。另外,mate也可以指女朋友。这几个词不区别性别。

例句:

I hope that I can be your soulmate.

我期望能成为你的灵魂伴侣!

文中的内容都知道了吗?无论是少儿还是大人菜鸟如何学英语口语,大伙都了解吗?假如你对英语学习有兴趣,想要深入学习,好了解沪江网校精品课程,量身打造高效好用的个性化学习策略,专用督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。