金融危机席卷全球,破产、裁员的消息不断传来,市场一片低迷的景象。不过有专家却表示这对于人力资源库的升级和扩充可是个千载难逢的好机会。特别是现在高级专业人才储备不足的中国企业,更应该抓住目前的机会,大力引进高档专业人才。
请看《中国日报》的报道: In the next six months, when Chinese companies enter overseas markets, they will see a veritable talent pool of directors, managers and even CEOs from western companies to choose from due to the recession1.
在下面的半年里,假如中国公司进入国外市场的话,将会有很多来自西方企业的主管、经理、甚至首席实行官人才供他们选择,如此规模的高级人才库是在经济危机影响下形成的。
上面的报道中,talent pool就是人才库、人力资源库、人才储备的意思。大家都了解talent一般用来指一个人的天资、才干等,如musical talent(音乐才能),talent show(才艺表演)等;在这里talent用来指代人才、有才干的人,而挖掘人才的人叫做talent scout或者talent hunter,跟大家平常说的猎头意思相似。
Pool容易见到的意思是水池,在这里,它特指an organization of resources that can be shared or used,即资源库之意,一样的使用方法有oil pool(油藏),与大家原来讲过的另一个使用方法car pool(拼车)。