the generation gap

a sunset industry

a cultural desert

market economy

前置定语的选择有哪些规律吗

当把名词改为形容词时,假如词义不发生变化能否进行替换,譬如代沟能否写成the generational gap,文化荒漠能否写成a culture desert

我简单告诉网友,名词作定语和形容词作定语有什么区别:

1. 名词作定语,说明被修饰词的“性质或类别”(还有其他关系。)

the generational gap:代沟。说明“差异的类别”,由于还有其他种类的gap,比如:income gap (收入差距),gender gap (性别差异)。

2. 形容词作定语,表示被修饰词的“方面或侧面”。顾名思义,形容词具备“形容和描述性”。

a cultural desert:文化荒漠。表示“荒漠的方面”:文化上的荒漠。说明一个人或民族缺少文化。