请问老师 we are going to be talking freely和 we are going to talk freely这两句话具体的不同之处?翻译起来是否都一样呀 本质有什么区别在哪儿呢 谢谢老师
We are going to be talking freely. 和 We are going to talk freely.
这两句话,意思和翻译基本相同。
一般以后时和以后进行时,没太大的差别。以后进行时是指在以后某一时间、时刻正在进行的动作,按计划或安排将要进行的动作。仔细领会这句话:
I cant see you off tomorrow. Ill be having a talk with our opponent.
明天我不可以给你送行,我要与大家的对手谈判。
第二句表示“在以后给你送行的那个时间段里”,我正在与某人交谈,给人以形象、具体、情景感。用一般以后时,就没这种感觉了。
除此之外,be going to do 这个结构,原本是 go 的进行体,表示“正筹备去做某事”,后面的不定式为其目的状语。目前演变成一种“以后时”的助动词,跟 will 有肯定有什么区别。此问题不在这次讨论之列。