Neil: This is Real English from BBC Learning1 English and today we're going to look at an English idiom. I'm Neil.
Yang Li: 大伙好,我是杨莉。在今天的地道英语里大家一块儿学英语成语。那 Neil, 今天要学习的是什么成语呢?
Neil: We're going to look at the grass is always greener. The grass is always greener.
Yang Li: 这个成语的字面意思是草更绿,这的意思是?
Neil: It means that it always seems there's a better situation than yours, even if in reality there isn't.
Yang Li: 这个成语是说一个人一直不满足于近况,不满足。在汉语里大家说这山看着那山高。
Neil: Interesting. I'll give you an example of when we might use it. For example, I might leave my job for another one because the salary is higher but actually the people I work with are horrible so actually I'm not very happy in my new job so I could say 'the grass is always greener on the other side'.
Yang Li: On the other side 在另一边,the grass is always greener on the other side. 假如你离开目前的工作由于你感觉新工作会更好,然而事后你发现目前的工作还不如以前的,这个时候大家就说 the grass is always greener. Here's another example.
Example
A: So why did you and Claire split2 up? What went wrong?
B: I was just a bit foolish I didn't think. I was really attracted to Jennifer and we got together. I thought I was in love with her but she wasn't right for me. You know what they say, the grass is always greener.
Yang Li: 这位男性离开了他的女朋友和其他人在一块了,他原以为做了一个很正确的使他开心的决定,而适得其反。他很不满足,感觉天外有天还有更好的。
Neil: Yes he thought the grass would be greener on the other side but it wasn't. So just to re-cap. The grass is always greener on the other side.
Yang Li: 意思就是不满足近况,总感觉可以更好,这山看着那山高。想学到更多的英语常用表达可以登陆大家的网站 www.bbcchina.com.cn下次再见。
Neil: Goodbye.