自制的糕点,诱惑的水果,浓浓的茶香,擅长应酬的女主人,这就是英美人颇为喜欢的afternoon tea party(午后茶会)。这种社交活动在英国被称作kettledrum,而在美国则叫做pink tea。

Kettledrum原是一种由羊皮纸做鼓面的半球形铜鼓。在古英语中,drum可用来指优雅、流行的社交聚会,后来大家发目前私人住宅里举办下午茶会时,kettle(茶壶)在聚会中唱主角戏,而聚会的热闹、吵嚷总能叫人联想到乐队里的鼓乐。于是,kettledrum的另一意思午后茶会到19世纪在英国应运而生,颇带有双关的修辞手法。值得一提的是,当时的drum还是黑社会的行话,表示街道或房子,来自于吉普赛语drom(street)。

Pink tea听起来非常浪漫――粉红色的茶,但事实上这个词组和粉红色没任何关系。Pink tea是19世纪晚期由美国人创造的,指当时时尚的优雅茶会。当时的pink表示fashionable and exclusive(流行的,高级的,人选限制严格的)。Pink的这层含义来自于16世纪时的古老本义顶峰或楷模――这或许和高加索人pinkish complexion(健康红润的脸色)有关,由于in the pink可以表示in good health1。到了17世纪,pink同时具备了精英和优美优雅的双重含义。