We both came from hard-working families, of modestmeans but with strong work ethics.
用逗号隔开介词结构是是什么成分?同位语?插入语?麻烦老师解说一下?
We both came from hard-working families, of modest means but with strong work ethics.
【翻译】大家两个都是来自勤劳的家庭,收入虽然不高,但都有非常强的职业道德。
1. of modest means 和 with strong work ethics,两个介词短语都是familiies 的定语。families后有逗号,说明是非限制性定语。
2. but 表示转折对比关系:收入虽不高(中等收入水平),但有非常强的职业道德。