There is an arbitration clause in the contract.
这是合同中的一项仲裁条约。(或:保险条约,检验条约,装运条约等)
We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.
大家真诚期望水平、数目都与合同规定相吻合。
The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.
合同规定假如供货商延误交货期,将被罚款。
The contract comes into effect today, we can’t go back on our word now.
合同已于今日生效,大家不可以反悔了。
once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.
合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。
We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say.
大家坚持重合同,诚信。
You have no grounds for backing out of the contract.
你们没正当理由背弃合同。
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.
假如一方不实行合同,另一方有权撤消该合同。
This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.
合同一经双方签定即生效。
Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?
你是不是担忧大家不履行合同或者拒不付款?
You cannot cancel the contract without first securing our agreement.
假如没事先征得大家赞同,你们不可以取消合同。
We signed a contract for medicines.
大家签订了一份药品合同。
A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.
中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。
I know we should draw up a contract and the buyer has to sign it.
大家了解大家(卖方)应该拟出一份合同,买方需要签署合同。
We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.
大家都想签协议,因此双方都要做些让步。
Our current contract is about to expire, and we’ll need to discuss a new one.
欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。
We ought to clear up problems arising from the old contract.
大家应该清理一下老合同中出现的问题。
Do you always make out a contract for every deal?
每笔买卖都需要订一份合同吗?
These are two originals of the contract we prepared.
这是大家筹备好的两份合同正本。
We enclose our sales contract No.45 in duplicate.
附上大家第45号销售合同一式两份。
May I refer you to the contract stipulation about packing ?
请你看看合同中有关包装(装运)的规定。